Filtruj według

Kategorie

Kategorie

Dostępność

Dostępność

Cena

Cena

  • 98,00 zł - 194,00 zł

Autor

Autor

Wydawnictwo

Wydawnictwo

Oprawa

Oprawa

Język

Język

Wydarzenia

Brak wydarzeń

Kategorie polecane

Kategorie polecane

Aktywne filtry

  • Wydawnictwo: Graf_ika
  • Wydawnictwo: Przekładnia

CIEŚLA POLSKI. MURARZ POLSKI

98,70 zł Cena

CIEŚLA POLSKI. MURARZ POLSKI autorstwa Jana Sasa Zubrzyckiego jest zbiorem 10 zeszytów wydanych w latach: Cieśla 1915-1916; Murarz 1917-1919,

Zeszyty te stanowią doskonałe uzupełnienie "Cieślictwa polskiego" oraz "Polskiego budownictwa drewnianego".


Słownik budownictwa infrastruktury i wyposażenia. Książka z CD
  • Niedostępny

Słownik budownictwa...

193,73 zł Cena

Wyd. IV w wersji książkowej oraz płyty CD, polsko-angielski i angielsko-polski Polsko-angielski i angielsko-polski Słownik Budowlany w sposób całościowy ujmuje terminologię związaną z realizacją inwestycji: począwszy od kwestii terenowo-prawnych poprzez projekt, realizację aż po wykończenie i wyposażenie obiektu. Nowy "Słownik Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia" wyd. IV liczy obecnie około 20 tys. haseł (wszystkie hasła z poprzednich wydań (I-III), zweryfikowane hasła z suplementów i parę tysięcy haseł dodatkowych). 

Słownik budownictwa infrastruktury i wyposażenia. Wer. elektr. na CD
  • Niedostępny

Słownik budownictwa...

134,93 zł Cena

Polsko-angielski i angielsko-polski Słownik Budowlany w sposób całościowy ujmuje terminologię związaną z realizacją inwestycji: począwszy od kwestii terenowo-prawnych poprzez projekt, realizację aż po wykończenie i wyposażenie obiektu. Nowy "Słownik Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia" wyd. IV liczy obecnie około 20 tys. haseł (wszystkie hasła z poprzednich wydań (I-III), zweryfikowane hasła z suplementów i parę tysięcy haseł dodatkowych). Na dzień dzisiejszy jest to największy i najbardziej przydatny słownik polsko-angielski i angielsko-polski budowlany dostępny w Polsce. Techniczny język angielski, często nieodzowny przy realizacji inwestycji stwarza nadal wiele problemów tłumaczom a nawet projektantom.